Recently iTunes censors in the UK went a little nuts with the asterisks, non-nonsensically inserting asterisks into the names of anyone unfortunate enough to be named “Dick,” or, for some reason, “Johnny,” as well as other, seemingly random words:
While iTunes has always asterisked potentially offensive entries in its database, recently the UK version of the music retailer went on a censoring binge that blanked out hundreds of inoffensive song titles and artist names. The Dick Van Dyke song from Mary Poppins was changed to “The D**k Van D**e” song. Danny Kaye’s innocent little tune “I Thought I Saw a Pussy Cat” became “I Thought I Saw a P***y Cat.” Stranger yet, Johnny Cash and Johnny Mathis had their first names reduced to “J*****y” and Avril Lavigne’s “Hot” read “H*t.”
Is J****y - er, Johnny - used in the UK as slang for a body part? Seriously, I can’t imagine why they’d censor that. Then again, I can’t imagine why they’d censor the word “hot,” either, so we’ll chalk it up to an honest mistake.
0 Responses to “UK iTunes censors go overboard”